Backstreet Boys Promotion
home back
Online interview (11 ноября, 2000)

Online interview: это интервью ребята дали Джессике, германскому VJ, прямо перед тем, как выйти на сцену.

Jessica: Вы снова в Германии… Вы рады вернуться?

Kevin: Это здорово снова быть здесь.

Jessica: Правда?

Kevin: Да!

Jessica: Как давно вы были в Германии последний раз?

Howie: Ну, мы тут посчитали… сотни дней прошло. Но к счастью, у нас есть возможность путешествовать и мы стараемся посетить как можно больше мест.

Kevin: Ты и Эй Джи…

Howie: Нет, всей группой! Ну, да, я и Эй Джи были здесь в мае.

Jessica: Я знаю, я видела вас, и там была та ярая фанатка, которая прыгнула на тебя, Эй Джи. Не ушибся?

AJ: Неет, она немного по шее ударила, но не так страшно. Это не было похоже на какое-то насилие! Она просто проскочила через моего охранника (он такой здоровячок!) и уложила меня на землю.

Jessica: Да, это было невероятно. Там ведь было около 8 или даже 16 охранников, и не понятно, как она проскочила. Она была не в себе… Что ж, это здорово, вы ведь собираетесь посетить 5 континентов за 6 дней. Это правда?

Nick: Да. Мы первые, кто это сделает. Надеюсь, удастся. Должно быть очень интересно. В общем, кажется 48 часов и 6 континентов… и я думаю… Кевин знает даты.

Jessica: Кевин?

Кevin: Я знаю что? Даты? Мы кажется отправляемся… 19 числа, и между 19 и 21… Токио, Япония, Сидней, Австралия, Маракеш, Южная Африка, Гамбург, Германия, Южная Америка… Чего ты головой мотаешь?

Howie: Ты просто гонишь.

Nick: Вообще-то…

Кevin: Ну, не в этом порядке, но…

(смущение и обсуждение…)

Nick: …даты. Вообще-то у нас будет конференция в… Кевин, где у нас конференция?

Howie: Сначала мы едем в Шведцию, потом Токио, Австралия, потом мы едем в Южную Африку. Затем Южная Америка и Нью-Йорк.

(кто-то хлопает и «Да!», кажется, это Кевин)

Jessica: Ха-ха! Выяснили, наконец-то!

Кevin: Почему мы не едем в Маракеш?

(Ник что-то говорит Кевину)

Nick: Да ладно…

Jessica: Ладно… Но в какую страну вы ооочень рады приехать? Есть ли…

Кevin: Я рад, что мы посетим Южную Африку.

Jessica: Вы там раньше были?

Кevin: Нет, никогда. Мне нравится идея.

Jessica: Вы должны побывать в горах (Table Mountain).

Кevin: Мы наверно… на часа 2, 3… мы там будем фотографироваться, дадим конференцию и потом бум, уехали! (Кевин свистит)

Nick: Я с нетерпением жду, когда мы снова приедем в Токио.

Jessica: Да?

Nick: Ты знаешь, мы там уже не были почти… 3 года?

Кevin: 5

Nick: Около… 4 или 5 лет.

Jessica: И японские фанаты…

Nick: Вообще-то, японские фанаты очень консервативны и…

Jessica: И они не так шумят, правда?

AJ: Они не кричат и не плачут на протяжении всего времени. Они слушают (это здорово) и у каждого есть фотоаппарат, у каждого.

Jessica: Да, я была в Токио, ходила на концерт Брайана Адамса и люди там действительно довольно спокойные.

Nick: Ты знаешь, они слушают и изучают нашу музыку…

Jessica: так… у вас кажется двое поженились, а остальные?

Nick: Ну, первый раз такое… двое женаты… Брайан и Кевин… Эй Джи, Хоуи и я ни с кем не встречаемся.

(Брайан смеется…)

Jessica: Ты над чем смеешься?

Brian: Де нет, ничего… просто он… заявляет всем, что он ни с кем не встречается.

Nick: Да, пусть все знают…

Jessica: Эй, девочки!

Nick: Вы можете распространять эту информацию!

Brian: Двое сдались и трое холостяки.

Howie: Просто пока нет девушки!

Jessica: И как фанаты реагируют на то, что вы поженились.

Brian: Они молодца! Я тут недавно полазил в интернет, просто чтобы посмотреть, что они говорят и 99,9% фанатов радуются за нас… и… ээ… они нас поддерживают. Это здорово знать, что они знают, что мы счастливы и они счастливы за нас.

Jessica: В прошлом году ходили слухи, что вы собираетесь распадаться… но это совсем… но есть ли какие-нибудь…

Nick: Да, мы слышали, мы просто решили устроить себе каникулы и некоторые из нас занялись в это время своими личными проектами, вроде того, что Эй Джи делает как No Name Johny или Johny No Name или как там…

Jessica: Может в один прекрасный день вы захотите заняться чем-нибудь, вроде… сольных проектов?

Кevin: Может быть потом… Мы просто даем друг другу время и определенную свободу для сольных проектов. Но я не думаю, что сейчас… потом.

Jessica: А вы не боитесь… когда в 1996 году распалась группа Take That, начались самоубийства, фанаты просто посходили с ума. Вас пугает, когда вы слышите что-либо подобное?

Кevin: Это уже случилось, когда поползли слухи о том, что мы распадаемся. То есть… вы знаете, мы разозлились на СМИ за то, что они публикуют всякие слухи.

Howie: Очень важно, что мы честны, мы даем людям знать, что возможно придет день, когда мы захотим заняться сольной карьерой. Некоторые из нас уже попытались, когда у нас было время. Это может быть карьера актера, или продюсера, или сольного исполнителя. И если бы настало время, когда мы бы разошлись, то мы бы обязательно снова встретились и сделали что-то вроде…нового тура.

Jessica: Вы все еще хорошо ладите друг с другом? Вы уже так долго вместе.

Brian: Я думаю, мы еще никогда не были так близки за всю нашу карьеру. Просто потому, что провели самые счастливые годы нашей жизни вместе и мы выросли вместе и сейчас мы взрослые люди и у нас несколько другое отношение друг к другу (Ник начинает смеяться)… ну, может не у тебя

Nick: Извини, извини. Я просто шучу.

Brian: Сейчас мы по-другому уважаем друг друга, мы уважаем друг друга во всем, эмоционально, физически, то, как мы думаем о разных вещах… у нас появилось новое общее.

Hosted by uCoz