Backstreet Boys Promotion |
home | back |
Online interview (11 ноября, 2000)
Online interview: это интервью ребята дали Джессике, германскому VJ, прямо перед тем, как выйти на сцену. Jessica: Вы снова в Германии… Вы рады вернуться? Kevin: Это здорово снова быть здесь. Jessica: Правда? Kevin: Да! Jessica: Как давно вы были в Германии последний раз? Howie: Ну, мы тут посчитали… сотни дней прошло. Но к счастью, у нас есть возможность путешествовать и мы стараемся посетить как можно больше мест. Kevin: Ты и Эй Джи… Howie: Нет, всей группой! Ну, да, я и Эй Джи были здесь в мае. Jessica: Я знаю, я видела вас, и там была та ярая фанатка, которая прыгнула на тебя, Эй Джи. Не ушибся? AJ: Неет, она немного по шее ударила, но не так страшно. Это не было похоже на какое-то насилие! Она просто проскочила через моего охранника (он такой здоровячок!) и уложила меня на землю. Jessica: Да, это было невероятно. Там ведь было около 8 или даже 16 охранников, и не понятно, как она проскочила. Она была не в себе… Что ж, это здорово, вы ведь собираетесь посетить 5 континентов за 6 дней. Это правда? Nick: Да. Мы первые, кто это сделает. Надеюсь, удастся. Должно быть очень интересно. В общем, кажется 48 часов и 6 континентов… и я думаю… Кевин знает даты. Jessica: Кевин? Кevin: Я знаю что? Даты? Мы кажется отправляемся… 19 числа, и между 19 и 21… Токио, Япония, Сидней, Австралия, Маракеш, Южная Африка, Гамбург, Германия, Южная Америка… Чего ты головой мотаешь? Howie: Ты просто гонишь. Nick: Вообще-то… Кevin: Ну, не в этом порядке, но… (смущение и обсуждение…) Nick: …даты. Вообще-то у нас будет конференция в… Кевин, где у нас конференция? Howie: Сначала мы едем в Шведцию, потом Токио, Австралия, потом мы едем в Южную Африку. Затем Южная Америка и Нью-Йорк. (кто-то хлопает и «Да!», кажется, это Кевин) Jessica: Ха-ха! Выяснили, наконец-то! Кevin: Почему мы не едем в Маракеш? (Ник что-то говорит Кевину) Nick: Да ладно… Jessica: Ладно… Но в какую страну вы ооочень рады приехать? Есть ли… Кevin: Я рад, что мы посетим Южную Африку. Jessica: Вы там раньше были? Кevin: Нет, никогда. Мне нравится идея. Jessica: Вы должны побывать в горах (Table Mountain). Кevin: Мы наверно… на часа 2, 3… мы там будем фотографироваться, дадим конференцию и потом бум, уехали! (Кевин свистит) Nick: Я с нетерпением жду, когда мы снова приедем в Токио. Jessica: Да? Nick: Ты знаешь, мы там уже не были почти… 3 года? Кevin: 5 Nick: Около… 4 или 5 лет. Jessica: И японские фанаты… Nick: Вообще-то, японские фанаты очень консервативны и… Jessica: И они не так шумят, правда? AJ: Они не кричат и не плачут на протяжении всего времени. Они слушают (это здорово) и у каждого есть фотоаппарат, у каждого. Jessica: Да, я была в Токио, ходила на концерт Брайана Адамса и люди там действительно довольно спокойные. Nick: Ты знаешь, они слушают и изучают нашу музыку… Jessica: так… у вас кажется двое поженились, а остальные? Nick: Ну, первый раз такое… двое женаты… Брайан и Кевин… Эй Джи, Хоуи и я ни с кем не встречаемся. (Брайан смеется…) Jessica: Ты над чем смеешься? Brian: Де нет, ничего… просто он… заявляет всем, что он ни с кем не встречается. Nick: Да, пусть все знают… Jessica: Эй, девочки! Nick: Вы можете распространять эту информацию! Brian: Двое сдались и трое холостяки. Howie: Просто пока нет девушки! Jessica: И как фанаты реагируют на то, что вы поженились. Brian: Они молодца! Я тут недавно полазил в интернет, просто чтобы посмотреть, что они говорят и 99,9% фанатов радуются за нас… и… ээ… они нас поддерживают. Это здорово знать, что они знают, что мы счастливы и они счастливы за нас. Jessica: В прошлом году ходили слухи, что вы собираетесь распадаться… но это совсем… но есть ли какие-нибудь… Nick: Да, мы слышали, мы просто решили устроить себе каникулы и некоторые из нас занялись в это время своими личными проектами, вроде того, что Эй Джи делает как No Name Johny или Johny No Name или как там… Jessica: Может в один прекрасный день вы захотите заняться чем-нибудь, вроде… сольных проектов? Кevin: Может быть потом… Мы просто даем друг другу время и определенную свободу для сольных проектов. Но я не думаю, что сейчас… потом. Jessica: А вы не боитесь… когда в 1996 году распалась группа Take That, начались самоубийства, фанаты просто посходили с ума. Вас пугает, когда вы слышите что-либо подобное? Кevin: Это уже случилось, когда поползли слухи о том, что мы распадаемся. То есть… вы знаете, мы разозлились на СМИ за то, что они публикуют всякие слухи. Howie: Очень важно, что мы честны, мы даем людям знать, что возможно придет день, когда мы захотим заняться сольной карьерой. Некоторые из нас уже попытались, когда у нас было время. Это может быть карьера актера, или продюсера, или сольного исполнителя. И если бы настало время, когда мы бы разошлись, то мы бы обязательно снова встретились и сделали что-то вроде…нового тура. Jessica: Вы все еще хорошо ладите друг с другом? Вы уже так долго вместе. Brian: Я думаю, мы еще никогда не были так близки за всю нашу карьеру. Просто потому, что провели самые счастливые годы нашей жизни вместе и мы выросли вместе и сейчас мы взрослые люди и у нас несколько другое отношение друг к другу (Ник начинает смеяться)… ну, может не у тебя Nick: Извини, извини. Я просто шучу. Brian: Сейчас мы по-другому уважаем друг друга, мы уважаем друг друга во всем, эмоционально, физически, то, как мы думаем о разных вещах… у нас появилось новое общее. |